Commission communication

De Swiss Tchoukball Wiki
Révision datée du 14 janvier 2022 à 15:10 par David Sandoz (discussion | contributions) (Création de la page)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

La Commission communication est en charge de tous les aspects liés à la communication au sein de Swiss Tchoukball.

Elle s'occupe notamment :

  • du site web de la fédération
  • des communiqués de presse
  • de la relation avec les médias
  • de la présence sur les réseaux sociaux
  • de la réalisation du Tchoukup, le journal officiel de Swiss Tchoukball
  • des aspects multimédias et informatiques

Responsable communication

Cahier des charges

Coordination
Distribuer le travail à effectuer aux membres de la commission
Représentation
Représenter la commission au sein du Comité exécutif
Communication interne
Assurer un bon fonctionnement de la communication interne au sein de la fédération


Responsable multimédia

Cahier des charges

Prise d'image
Coordonner la prise d'image photo ou vidéo des événements Swiss Tchoukball
Publication des images
Assurer la mise à disposition au public des images capturées
Conservation
Assurer la conservation à long terme des fichiers originaux


Responsable IT

Cahier des charges

Site web
Assurer le maintien du site web de Swiss Tchoukball
Outils informatiques
Mise en place et administration des outils informatiques utilisés par la fédération


Coordinateur·rice du Tchoukup

Cahier des charges

Planifier les éditions
Planifier les dates de sortie du Tchoukup et tous les délais qu’ils impliquent. Faire très attention à ce que ces délais soient scrupuleusement respectés par tous les tiers.
Planifier le contenu du Tchoukup. Trouver des idées d’articles pour remplir le sommaire du journal. Ne pas hésiter à planifier plus que ce qu’il n’en faut en cas de désistements de la part de rédacteur·rice·s externes. Définir clairement quel·le rédacteur·rice interne est chargé de quel article/rubrique.
Contacts avec les sponsors
Se mettre d’accord avec les sponsors sur comment les afficher dans le Tchoukup. Savoir si c’est toujours la même chose ou s’ils veulent mettre quelque chose de différent à chaque fois.
Contacts avec la·le polygraphe et la·le relecteur·rice final
Faire en sorte que tous les articles et photos soient prêts à temps pour que la·le polygraphe puisse faire la mise en page du journal dans les meilleures conditions, et donc le plus rapidement possible. Après la première ébauche du·de la polygraphe, relire le journal et lui indiquer les corrections. Remettre la deuxième ébauche avec les corrections appliquées au correcteur final et une fois les corrections finales appliquées, envoyer le journal à l’imprimeur.
Contacts avec l'imprimeur
Donner en début de saison la planification de tous les Tchoukup à l’imprimeur. L’en avertir dès qu’un changement se produit dans le planning. Lui envoyer le PDF du journal à imprimer dans les délais. Aller rapidement signer le bon à tirer (traceur) à l’imprimerie dès qu’il est prêt.
Gestion des retours
Réceptionner les exemplaires qui viennent en retour et les traiter. C’est-à-dire, essayer de trouver pourquoi ils sont venus en retour et faire en sorte que cela ne se reproduise plus.

Rédacteur·rice

Cahier des charges

  • Rédaction d'articles pour le Tchoukup, de communiqués de presse ou d'articles pour le site web
  • Gestion d'articles pour le Tchoukup rédigés par des rédacteur·rice·s externes
  • Coordination avec les traducteur·rice·s

Polygraphe

Cahier des charges

  • Mise en page du Tchoukup à partir des textes produits par les rédacteur·rice·s et les visuels mis à disposition et en collaboration avec le coordinateur du Tchoukup.
  • Mise en page d'autres documents de Swiss Tchoukball pour lesquels le rendu visuel a une grande importance

Traducteur·rice

Cahier des charges

Traduction de documents et articles
Réaliser la traduction de documents et articles selon les besoins internes de la fédération.
Traduction du site Internet
S’assurer que tout le site Internet de Swiss Tchoukball, y compris les news, soient correctement traduit.

Voir aussi